中国将煤炭变成石油,引起严重的环境问题

中国正在建造一个内蒙古的巨大植物这将开始将该国的巨大煤炭储备转化为石油,这一过程消耗了大量能源并产生大量的温室气体。

该工厂由国有公司Shenhua Group运营,该集团运营着中国最大的煤矿,由10,000名工人建造,应在今年年底之前完成。The government’s plan is to use the so-called CTL — coal-to-liquid — technology to turn half of Mongolia’s coal output into fuel or chemicals by 2010. Few coal-to-liquid plants have been built around the world, as the conversion process requires large amounts of energy and water and emits twice as many greenhouse gases as simply burning coal itself. But with oil prices now above $130 per barrel, China is looking for ways to produce more oil internally.